Os nove anos da Patuá

By 18 de fevereiro de 2020 Blog

Os nove anos da Patuá

O aniversário da editora reuniu autores e leitores no bar Patuscada, em São Paulo, que é um dos muitos braços do publisher e poeta Eduardo Lacerda.

Esta postagem tenta ser uma extensão da festa: fotorreportagem, que traz um pouco do clima dessa comemoração, no último sábado (15 de fevereiro), na Vila Madalena, em São Paulo. Na rua, subiam e desciam os fantasiados do pré-carnaval, os seres brilhantes dos bloquinhos. No bar Patuscada, autores chegando sem parar, confraternizando, lançando obras, autografando, bebendo com os leitores, verdadeiro motivo de ser desse lugar, recém-reformado.

Eduardo Lacerda nesses dias mal consegue parar pra conversar. Nem sua companheira Priscila Gunutzmann, que passou a se dedicar à editora e consequentemente ao Patuscada. Empilha pedaços de bolo no colo e distribui. Empilha livros e vende. A Patuá é a editora que mais publica poesia no Brasil, de gente consagrada e iniciante. Não só. Romances e contos publicados pela Patuá já ganharam os principais prêmios literários do país, nos nove anos de existência da editora. Estamos à espera que ele anuncie novidades – talvez até novos selos a caminho ou a sonhada mudança para uma casa no interior com vida mais pacata. Enquanto isso, celebremos o que está feito. E bem feito.

Veja aqui o álbum de fotos (clique para ampliar).

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Formação de Editor de HQ e Mangás

O mercado de Histórias em Quadrinhos e Mangás é um nicho com características únicas e, para ser um editor de sucesso o profissional da área, é necessário desenvolver habilidades específicas.…
Read More
19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Tradução Médica Inglês-Português

Pensamos na tradução médica para livros de medicina, de farmácia, odontologia, enfermagem. Remédios, partes do corpo, órgãos internos, procedimentos específicos, técnicas, doenças etc. Mas vai além, porque tudo isso não…
Read More
19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Preparação e revisão de textos: a prática fundamentada

A revisão, em todos os seus aspectos e fases , é atividade editorial fundamental: é ela que confere qualidade a todo conteúdo publicado. Sem revisão profissional bem informada, não há…
Read More