O desdobramento da minha última coluna do Publishnews

By 13 de julho de 2018 abril 26th, 2019 Blog, Profissão

O desdobramento da minha última coluna do Publishnews

Há alguns dias eu publiquei uma coluna na Publishnews, falando de uma nova forma de encarar o que faço, na plataforma LinkedIn. Tive muitos feedbacks positivos.

Como desdobramento disso, vi muitos colegas de mercado mudando seus perfis e percebendo que eram muito mais que editores de livros, mas editores de conteúdo. Nossas capacidades extrapolam os CNPJs que representamos. Mas, ainda assim, nosso mercado enfrenta uma enorme resistência a se qualificar.

O mercado editorial foi durante muitos anos uma profissão passada de pai para filho, de profissional a protegido. Era mais um ofício do que algo aprendido formalmente. Isso nos trouxe coisas boas, mas muito mais coisas ruins vieram deste coronelismo.

Ainda temos um mercado com déficit de qualificação. Se compararmos (obviamente proporcionalmente) com outras profissões, o profissional do livro investe muito menos em sua qualificação/capacitação/reciclagem. Não falo por base em dados, mas com base no que observo e vivencio. Será que existe algum medidos oficial disso por aí?

Ok, concordo que não existem muitos cursos/escola de capacitação, mas tem algumas sim. E se não tiver, vai estudar inglês, espanhol, francês, programação…

Você também observa esta resistência entre seus colegas de trabalho?


Camila Cabete
Camila Cabete (@camilacabete no Twitter) tem formação clássica em História e foi responsável pelo setor editorial de uma editora técnica, a Ciência Moderna, por alguns anos. Entrou de cabeça no mundo digital ao se tornar responsável pelos setores editorial e comercial da primeira livraria digital do Brasil, a Gato Sabido, além de ser a responsável pelo pós-venda e suporte às editoras e livrarias da Xeriph, a primeira distribuidora de conteúdo digital do Brasil. Foi uma das fundadoras da Caki Books, editora cross-mídia que publicava livros em todos os formatos possíveis e imagináveis. É a Brazil Senior Publisher Relations Manager da Kobo Inc. desde 2012. 

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

21 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Pós-Graduação em Tradução Profissional Inglês-Português

Na lista de livros mais vendidos em todos os anos, a maioria das publicações é de autores e autoras do exterior, escritas originalmente em inglês. Esse dado é um exemplo…
Read More
21 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Formação de Tradutor de Livros

Traduzir livros é um sonho de muitos alunos dos cursos de bacharelado em Letras e Tradução e um desejo de diversos profissionais atuantes na área. Porém, esse tipo de tradução…
Read More
21 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Formação de Publisher: os fundamentos para conduzir uma editora

Mais do que trabalhar com o texto e na aquisição de obra, a função de Publisher abrange toda a cadeia produtiva do livro. Ele é o responsável por fazer o…
Read More