Júlio Ibrahim apresenta o mundo maravilhoso dos Didáticos

By 5 de agosto de 2020 Blog

Júlio Ibrahim apresenta o mundo maravilhoso dos Didáticos

A entrevista é breve, se comparada à profundidade do curso LIVROS DIDÁTICOS: PRODUÇÃO EDITORIAL, MERCADO E PERSPECTIVAS, que começa dia 15 de setembro.

A área de didáticos é das mais complexas do mercado editorial. Ao mesmo tempo em que é muito (e cada vez mais) variada, requer especialização. O professor Júlio Ibrahim é quem vai encarar o desafio de habilitar mais profissionais para atuarem nesse meio tão importante. Graduado em Letras pela Universidade de São Paulo e Especialista em Book Publishing pelo Instituto Singularidades/Casa Educação, ele atua no mercado editorial desde 2005.  Ibrahim teve passagens pelas áreas de revisão, tradução e edição de textos de diversas casas editoriais como a Universo dos Livros e a Ciranda Cultural. Também coordenou produções didáticas de educação infantil, anos iniciais e finais do Ensino Fundamental e Ensino Médio, em editoras de médio e grande porte entre 2010 e 2018, como a Editora Poliedro e a FTD Educação. Atualmente é gerente editorial de sistema de ensino na FTD Educação e um apaixonado pelo tema.

LabPub — A tecnologia – não só o ebook, mas o EaD e outras formas de interação – muda fundamentalmente o pensamento sobre a produção de livros didáticos? Ou você diria que a base de conhecimento segue sendo a mesma que no mundo analógico?

Júlio Ibrahim — O livro impresso continua tendo sua relevância e sua importância no dia a dia escolar. No entanto, há uma infinidade de possibilidades digitais que ampliam os aprendizados que são construídos durante a Educação Básica. Dessa forma, é essencial não só se apropriar dessas possibilidades como também construir pontes sólidas e com intencionalidades reais entre o conteúdo impresso e o conteúdo digital. Todas as reflexões sobre educação feitas atualmente levam em conta a cultura digital e não podemos ousar desconsiderá-la no contexto da produção de livros didáticos.

LabPub — Uma editora, um editor de literatura migra com facilidade para a produção de didáticos? Ou são mundos muito diferentes?

Júlio Ibrahim — São universos bastante distintos à medida que a produção de livros didáticos envolve não só os conhecimentos relacionadas à produção editorial como muitos outros, em especial à educação e à legislação. Um editor de literatura, por exemplo, precisa se apropriar das características do público-alvo ao qual a obra didática é direcionada, das novidades metodológicas e/ou pedagógicas para cada segmento de ensino, às diretrizes nacionais da Educação Básica e aos detalhes de programas governamentais de aquisição de obras, com destaque para o PNLD. Além disso, existe toda uma atuação pós-venda dos livros, uma vez que as editoras costumam prestar assistência aos professores e às famílias que utilizam as soluções educacionais por elas comercializadas.

LabPub — Quão variada é a formação dos profissionais de textos didáticos – Letras mesmo ou de diversas áreas da comunicação e ciências humanas?

Júlio Ibrahim — Em geral, as editoras de livros didáticos contam com profissionais de áreas bastante variadas. De partida, há os editores responsáveis pelos diferentes componentes curriculares; dessa forma, geógrafos, filósofos, biólogos e químicos, por exemplo, encontram espaço de atuação na produção de livros didáticos. Além destes, as editoras costumam contar com o trabalho essencial de assessores pedagógicos e outros tantos profissionais necessários para a cadeia produtiva do livro.

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Formação de Editor de HQ e Mangás

O mercado de Histórias em Quadrinhos e Mangás é um nicho com características únicas e, para ser um editor de sucesso o profissional da área, é necessário desenvolver habilidades específicas.…
Read More
19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Tradução Médica Inglês-Português

Pensamos na tradução médica para livros de medicina, de farmácia, odontologia, enfermagem. Remédios, partes do corpo, órgãos internos, procedimentos específicos, técnicas, doenças etc. Mas vai além, porque tudo isso não…
Read More
19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Preparação e revisão de textos: a prática fundamentada

A revisão, em todos os seus aspectos e fases , é atividade editorial fundamental: é ela que confere qualidade a todo conteúdo publicado. Sem revisão profissional bem informada, não há…
Read More