Notas dos Tradutores é um podcast que enriquece o debate das questões de tradução de livros e HQs no Brasil. Se você escuta, agora pode apoiar.
O Notas dos Tradutores é um podcast produzido por três dos mais respeitados e requisitados profissionais de tradução de livros e HQs do meio editorial brasileiro: Érico Assis, Carlos Rutz e Mario Luiz Barroso.
Érico e Carlos são professores na LabPub, em cursos livres de tradução e de nossa Pós-Graduação em Tradução Profissional Inglês-Português.
Trabalham pra caramba? Sim! E fazer o podcast toma tempo? Toma! Então, depois de 33 mil vezes em que o programa foi acompanhado, chegou a hora de nós, fãs do Notas, fazermos uma pequena parte para manter o programa no ar. Para isso, consulte a campanha no APOIA.SE/NOTAS. Tem apoios a partir de 10 reais por mês.