Campanha pelo podcast Notas dos Tradutores

By 1 de março de 2023 Blog

Notas dos Tradutores é um podcast que enriquece o debate das questões de tradução de livros e HQs no Brasil. Se você escuta, agora pode apoiar.

O Notas dos Tradutores é um podcast produzido por três dos mais respeitados e requisitados profissionais de tradução de livros e HQs do meio editorial brasileiro: Érico Assis, Carlos Rutz e Mario Luiz Barroso.

Érico e Carlos são professores na LabPub, em cursos livres de tradução e de nossa Pós-Graduação em Tradução Profissional Inglês-Português.

Trabalham pra caramba? Sim! E fazer o podcast toma tempo? Toma! Então, depois de 33 mil vezes em que o programa foi acompanhado, chegou a hora de nós, fãs do Notas, fazermos uma pequena parte para manter o programa no ar. Para isso, consulte a campanha no APOIA.SE/NOTAS. Tem apoios a partir de 10 reais por mês.

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Formação de Editor de HQ e Mangás

O mercado de Histórias em Quadrinhos e Mangás é um nicho com características únicas e, para ser um editor de sucesso o profissional da área, é necessário desenvolver habilidades específicas.…
Read More
19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Tradução Médica Inglês-Português

Pensamos na tradução médica para livros de medicina, de farmácia, odontologia, enfermagem. Remédios, partes do corpo, órgãos internos, procedimentos específicos, técnicas, doenças etc. Mas vai além, porque tudo isso não…
Read More
19 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Preparação e revisão de textos: a prática fundamentada

A revisão, em todos os seus aspectos e fases , é atividade editorial fundamental: é ela que confere qualidade a todo conteúdo publicado. Sem revisão profissional bem informada, não há…
Read More